Wednesday, June 18, 2014

BTOB - Father

<left to right> Changsub - Peniel - Sungjae - Minhyuk - Eunkwang - Hyunsik - Ilhoon
Masih ingat smaa idolaku?? Yeeess! BTOB BTOB BTOB BTOB
Lagu pertama yang bikin aku suka sama mereka adalah 'Father'

Ayah dalam bahasa koreanya Aboji (아버지) atau bisa juga Appa (아빠)

and here is the lyric dan artinya dalam bahasa inggris

[CHANGSUB]
Sseulsseulhaejin dwinmoseubi natseoro
Georeoganeun naenae barabonaga
Geunyang nunmuri naso
Geunyang ulgiman haeso
Jigeumkkot moreugo san naega miweoseo

[HYUNSIK]
Apeson taeyeonhan cheok utgiman haeso
Hangsang nae apeson kanghan cheok haeso

[MINHYUK]
Saengakjocha mothaeso
Ahnin julman arasoh
Seulseulhan dwitmoseubeul molladeon geoya

[SUNGJAE]
Keuddaenun mollajo neomuna ohreojo
Nuguboda waeroul tende dagagaji mothaejo

[EUNKWANG]
E-jaeya arajwo
Jogeum nuteun geon ahnijo
Neomuna hagoshipeun mal
Yeongwonhi saranghamnida
Nae ahboji

[HYUNSIK]
Hanchameun keureomkae nan barabonaga
Daryeogase geunyang anhaboryeoso

[CHANGSUB]

Keu pumi eulgoshipeoso
Dangsine gomaeum-e neomu seorowoso
[ Lyrics from: http://www.lyricsty.com/btob-father-lyrics.html ]
[SUNGJAE]
Keuddaenun mollajo neomuna ohreojo
Nuguboda waeroul taendae dagagaji mothaejo

Manyang eulgosipeoso
[EUNKWANG]
E-jaeya arajwo
Jogeum nuteun gon ahnijo
Neomuna hagoshipeun mal
Yeongwonhi saranghamnida
Nae ahboji

[ILHOON]
Hanseum han bun puk swimyeon da na-ahjin dut sek cheok
Naegaen boyeoyo kedae-en hwiriti anhnun nunmul
Sangcho kadukhan gaseum oulji angun ahpaseol hyeongto
Da naega mandul kundae jaggu haeyo way kedae talsol

[PENIEL]
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar

[MINHYUK]
E-jae naega ahn-ah julgaeyo naegae kidaedu dwaeyo

[PENIEL]
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar

[MINHYUK]
Geudaenun yeongwonhan nae nupeon hanuel-e-aeyo

[CHANGSUB]
Keochirojin sonae Jureumjin nunga-e
Seulseulhaejin dwemoseumhajo nan iksokhai ahn-ah-so

[SUNGJAE]
Naega keu haetnabwa
Ah-pur-gae haetnabwa
Dwideulahson dwemoseumhajo naega namkin jimman gataso

[EUNKWANG]
Haejun gae eobtjiman
Nan deurin gae hana eobtjiman

[EUNKWANG]
Neomuna hagoshipeun mal
Yeongwonhi saranghamnida
Nae ahboji


TRANSLATION 

His lonely back seemed so unfamiliar
I just watched him as he walked along
And tears just formed so I just cried
Because I hated myself for not knowing all this time
Because he always pretended to be calm and smiled
Because he always pretended to be strong in front of me
I didn’t even think of it, I thought I would never see it
So I didn’t know about his lonely back
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else but I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much, I love you forever
My father
After watching him for a long time
I ran to him and just hugged him
I wanted to just cry, I wanted to cry in his arms
Because my gratitude toward you was so sad
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else but I didn’t approach you
Now I finally know, I hope it’s not too late
These are the words I wanted to say so much, I love you forever
My father
You pretend to feel better after letting out a deep sigh
I can see your invisible tears
You don’t cry over your scarred heart with the painful wounds
I made those scars but why do I keep blaming you?
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
Now I will embrace you, you can lean on me
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
You are forever a high sky to me
Your beaten hands, your wrinkled eyes
Your lonely back – I’m not used to any of those
Maybe that’s why I was like that, that’s why I hurt you
Even your turned back seems like baggage that I left behind
I haven’t done anything for you, I haven’t given anything to you but
These are the words I wanted to say so much, I love you forever
My father

No comments:

Post a Comment